
Der syrische Dialekt ist auch ein Sammelbegriff für den levantinischen Dialekt (gesprochen in Palästina, Syrien, Jordanien und Libanon).
Dieser Dialekt wird in der ganzen arabischen Welt gut verstanden und in Berlin tagtäglich gesprochen. Ob beim Austausch mit neuen Freunden oder beim Falafel bestellen, der syrische Dialekt ist ein must-have für diese vielfältige Stadt.
Das Hocharabische ist die offizielle Amts-, Medien-, sowie Verwaltungssprache der arabischen Welt. Bei uns lernst du systematisch die Strukturen des Hocharabischen kennen. Dafür haben wir unsere eigenen Lehrmaterialien entwickelt und legen großen Wert darauf, dir das lernen so kommunikativ sowie abwechslungsreich wie möglich zu gestalten.
Das Kalamon Institut für arabische Sprache bietet Kinderkurse mit maximal 5-7 Kindern pro Kurs an. Bei uns lernt ihr Kind die arabische Sprache spielerisch lesen und schreiben in einer geschützten Umgebung. Ihr Kind braucht keine Vorkenntnisse zu besitzen, um am Kurs teilzunehmen.
Ägyptisch online lernen.
Arabisch lernen in Berlin und Online!
Würdest Du gerne Arabisch lesen, schreiben sowie sprechen lernen? Suchst Du Einzel-, Intensiv- oder Kleingruppenkurse ? Du bist Anfänger oder hast bereits Kenntnisse im Arabischen und bist auf der Suche nach einem Ort zum Auffrischen oder Erweitern Deiner Kenntnisse?
Dann bist Du beim Kalamon-Institut für arabische Sprache genau richtig!
Kalamon bietet eine Reihe von verschiedenen Sprachkursen an, die vom Hocharabischen bis hin zum syrischen, palästinensischen und ägyptischen Dialekt gehen. Für Kinder, Jugendliche und Erwachsene. Für Anfänger bis Fortgeschrittene. Bildungsurlaub anerkannt. Online Arabischkurse vorhanden.
Mehr von uns

Unsere interaktiven Intensivkurse sind für jene, die in kürzester Zeit Arabisch erlernen möchten. Die Laufzeit der Kurse beträgt zwei Wochen und ist mit maximal acht Schüler’innen ausgelastet. Die Intensivkurse werden in den Niveaus A1 – B2 angeboten. Am Kursende werden die Schüler’innen ein erweitertes Verständnis der arabischen Grammatik besitzen sowie reichlich neue Vokabeln beherrschen.
Die arabische Kalligraphie stellt eine der wichtigsten[ Künste der arabischen und islamischen Kultur dar. Es gibt viele unterschiedliche Schriftarten und Stile, je nachdem zu welcher Zeit und in welcher Region sie entstanden sind oder wofür sie verwendet wurden.
Diese Kunst ist uns über Jahrhunderte bewahrt geblieben, indem sie an traditionellen Schulen kontinuierlich von Lehrer an Schüler weitergegeben wurde.
Neben der Sprache ist die arabische Musik ein wichtiger Bestandteil der arabischen Kultur. In diesem Kurs lernst Du die Klassiker der arabischen Musikgeschichte kennen, indem Du das Spielen auf dem Oud erlernst. Dabei trainierst Du Dein Gehör sowie Deine Handfertigkeit.
Der Kalamon Kultur Newsletter
Kommende Veranstaltungen
Melde dich zum Newsletter an

Alles neu macht der Mai, sagt man. Wer einen neuen arabischen Dialekt lernen möchte, wird bei uns fündig. Oder aber die arabische Nay, Rohrflöte, kennenlernen? Alle Infos zu unserem Intensivworkshop am 17./18. Mai findet ihr hier. Und einen Einstieg in Arabische Kalligraphie könnt ihr am 10,/11. Mai bei uns bekommen. Anderswo in Berlin finden im Mai viele Kulturveranstaltungen mit Bezug zu Arabisch statt. Und hier ist unsere Auswahl!
Kostenlos und für alle, die mit netten Menschen unkompliziert Arabisch üben möchten: unser Sprachcafé für alle Interessierten mit und ohne Vorkenntnisse findet gleich am Freitag, 04. April, ab 17 Uhr im Neuköllner Café Mona Lisa statt. Bitte kurz anmelden unter [email protected]
„Kein Tier. So wild“ von Burhan Qurabni läuft am 8.5. an. Der deutsch-arabische Film, eine Adaption von Shakespeares Richard III. ist mit englischen Untertiteln zum Beispiel im Neuköllner Wolf Kino zu sehen.
Mit »Zeit für Gaza« startet das Literaturhaus Berlin eine lose Reihe, die sich der komplexen Realität Gazas widmet. Die Literaturwissenschaftlerin Heba Tebakhi führt in der Auftaktveranstaltung in die palästinensische Literatur ein: Wie erzählt man von einer Welt, in der auch die Geschichten buchstäblich ständig von Auslöschung bedroht sind? Und Veronika Bachfischer liest historische und neue Texte von Autor:innen aus Gaza. Dienstag, 20. Mai, 19 Uhr in Moabit (Karten 3 – 9 €) und im Livestream.
Abdalrahman Alqalaq, 1997 in Alyarmouk, einem Flüchtlingslager bei Damaskus, geboren, ist palästinensischer Schriftsteller, Dichter und Performer und studiert derzeit Kulturwissenschaften und ästhetische Praxis. An diesem Abend liest er aus seinem Buch „Übergangsritus“ über das Leben im Exil. Mit Gespräch und Musik. Montag, 26. Mai um 18 Uhr, im Pierre Boulez Saal, deutsch und arabisch. Eintritt frei, kostenloses Ticket und Infos hier.
Hend Elbaloutys Tanzperformance „Wie bin ich an diesem Ort gelandet?“ ist eine Reise in einen Körper, der durch von außen auferlegte Narrative geformt wurde, sich davon jedoch nicht einschränken läßt. In der aufgeladenen Atmosphäre eines ägyptischen Underground-Nachtclubs bewegt sich die Performance zwischen Mahraganat-Streetdance, Bauchtanz und fragmentierter Sprache. Der Körper spricht durch Bewegung, Atem, Widerstand, und das Publikum soll mehr als beobachten: bezeugen, fühlen und hinterfragen. Donnerstag, ACUD Theater, 7. Mai, 20 Uhr, Eintritt frei.
‚aʿmāl al-‚arḍ heißt eine Ausstellung in drei Kapiteln im Spore Haus in der Hermannstraße. Aktuell ist der erste Teil zu sehen: “Landwerke, kollektive Aktion und Klang”. Die Ausstellung versammelt Arbeiten von Künstler:innen, Kollektiven und Verbündeten aus dem Westjordanland rund um Fragen nach Land, Landwirtschaft und Kulturerbe. Bis 29. Juni, Do/Fr 15-20 Uhr, Sa/So 12-20 Uhr, Eintritt frei.
Das arabische Kulturhaus Divan veranstaltet ein „Forum für Arabische Philosophie“: Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Deutschland, Europa und der arabischen Welt befassen sich analytisch und kritisch mit der Realität der arabischen Philosophie, politischem Wandel, Säkularismus, sowie Fragen der westlich-islamischen Kommunikation. Freitag, 9. Mai, 10-17 Uhr im Divan, Zehlendorf, Eintritt frei.
Melde Dich für unseren Newsletter an
EXCELLENT Based on 36 reviews Hanadi Siering2024-11-11 Ich kannte das Kalamon-Institut vorher noch nicht und habe mich trotzdem entschieden, auf den 2tägigen Ausflug mitzufahren, um was neues auszuprobieren. Ich wurde super nett aufgenommen und es gab viel Gelegenheit Arabisch zu sprechen, Percussion- und Oudworkshops und es war einfach toll und hat mega Spaß gemacht. Alle Teilnehmer*innen waren super geduldig mit mir und meinen ausbaufähigen Sprachkenntnissen;) Es war schön, Zeit mit netten Menschen zu verbringen, zu quatschen, lecker zu essen und eine Auszeit von der Stadt zu genießen. Ich möchte auf jeden Fall bald einen Sprachkurs bei Kalamon machen und freu mich schon! Vielen Dank nochmal für die tolle Zeit und bis bald! Nermin Abdorabo2024-06-22 Nadin Abdorabo2024-06-22 Taline Akkaya2024-05-12 Ich lerne seit ca. einem Jahr am Kalamon-Institut arabisch im syrischen Dialekt und bin rundum sehr zufrieden. Der Unterricht macht Spaß und ist gleichzeitig sehr produktiv mit einem geduldigen Lehrer. Man kann gut Fragen stellen, übt das Sprechen häufig und macht sehr gute Fortschritte. supermangoful2024-04-23 Wir haben einen tollen Kalligraphie-Kurs erlebt mit einem erfahrenen Lehrer, verschiedenen Werkzeugen, viel Training und lieben Menschen. Das war ein super Kurs zum Probieren, Lernen und Weiterführen, danke! Ich werde mir definitiv etwas aufhängen! Adra Dalo2024-04-11 # NK2024-03-28 Aswad Abyat2024-03-28 Danke an Ali für die super Verwaltung! Mega professionelles und angenehmes Arbeiten. Amany Sultan2024-03-28 Die Verwaltung ist super nett! Nichts auszusetzen, alles top :) Wissam Hillenbrand2024-03-26
Unsere Partner
Unsere Projektpartner
- Reichenberger Str. 125, 10999 Berlin
- [email protected]
- + 49 (0) 3022465193
- Die Sprechstunde
- Impressum
- Karl-Marx Str. 190, 12055 Berlin
- + 49 (0) 15735762510
- + 49 (0) 1631625420
- Die Sprechstunde
- AGB
© Copyrights – Kalamon-Institut für Arabische Sprache