اللهجة الشامية (اللهجة المحكية في فلسطين، سوريا، الأردن ولبنان).
يتم فهم هذه اللهجة جيدًا في جميع أنحاء العالم العربي، ويمكن استعمالها في الحياة اليومية في برلين. سواء كان ذلك في تبادل الحديث مع أصدقاء جدد أو طلب الفلافل، فتعلم اللهجة الشامية يشكل مهارة مفيدة جداً في هذه المدينة المتنوعة.
اللغة العربية الفصحى هي اللغة الرسمية للدول العربية، والمستعملة في وسائل الإعلام والكتب والأمورالإدارية. في معهد كَلَمُن، ستتعلم القواعد الأساسية للغة العربية الفصحى بشكل منهجي. نطورموادنا التعليمية الخاصة بنا باستمرار ونولي أهمية كبيرة لجعل عملية التعلم تفاعلية ومشوقة.
يقدم معهد كَلَمُن للغة العربية دورات للأطفال، في مجموعات صغيرة. عدد الأطفال في كل دورة من 5-7 أطفال كحد أقصى. في معهد كَلَمُن، يتعلم طفلك قراءة وكتابة اللغة العربية الفصحى بطريقة مرحة في بيئة آمنة. لا يحتاج طفلك إلى أي معرفة مسبقة للمشاركة في الدورة.
اللهجة المصرية واللهجة الفلسطينية من أكثر اللهجات العربية إثارة للاهتمام: فلهما خصوصيتهما. ويتم فهمهما بشكل جيد في العالم العربي، وهما لهجتان عربيتان قديمتان للغاية، جميلتان وغنيتان بالمفردات، ومن المفيد تعلمهما للتواصل مع الناس.
تعلم اللهجة المصرية أونلاين
تعلم العربية في برلين!
هل ترغب في تعلم القراءة والكتابة والتحدث باللغة العربية؟ هل تبحث عن دورات فردية أو مكثفة أو جماعية؟ هل أنت مبتدئ أو لديك معرفة مسبقة باللغة العربية وتبحث عن مكان لتطوير أو توسيع معرفتك؟
إذاً أنت في المكان الصحيح في معهد كَلَمُن للغة العربية.
يقدم معهد كَلَمُن طيف واسع من الدورات المختلفة، من اللغة العربية الفصحى إلى اللهجات السورية والفلسطينية والمصرية. للأطفال واليافعين والبالغين. للمبتدئين والمتقدمين.
يقدم كَلَمُن أيضاَ دورات اللغة العربية عبر الإنترنت.
دوراتنا التدريبية المكثفة التفاعلية مخصصة لأولئك الذين يرغبون في تعلم اللغة العربية في أقصر وقت ممكن. تستمر الدورات لمدة أسبوعين وبحد أقصى ثمانية طلاب. تتوفر الدورات التدريبية المكثفة في مستويات A1 – B2. في نهاية الدورة، سيكون لدى الطلاب فهم موسع لقواعد اللغة العربية ومعرفة بمفردات جديدة كثيرة.
يمثل الخط العربي أحد أهم الفنون في الثقافة العربية والإسلامية. هناك العديد من أنواع الخطوط والأساليب المختلفة، اعتمادًا على الوقت والمكان الذي نشأت فيه أو الغرض منها.
تم الحفاظ على هذا الفن عبر القرون من خلال نقله باستمرار من المعلم إلى الطالب في المدارس التقليدية.
بالإضافة إلى اللغة، تعد الموسيقى العربية جزءًا مهمًا من الثقافة العربية. في هذا الكورس، ستتعلم كلاسيكيات تاريخ الموسيقى العربية من خلال تعلم العزف على العود. أثناء ذلك، ستدرب سمعك ومهارت أصابع اليد والريشة.
Der Kalamon Kultur Newsletter
Seid ihr froh, dass ihr einen Haken unter das alte Jahr setzen konntet? Habt ihr Vorsätze für das Neue Jahr – vielleicht mehr Arabisch lernen, Kalligraphie, Perkussion? Neben unseren verschiedenen Sprachkursen bieten wir gleich im Januar zwei Wochenendworkshops: arabische Perkussion am 11. und 12. Januar (Anmeldung/Infos hier), sowie Kalligraphie am 18. und 19. Januar (Anmeldung/Infos hier).
Frohes Neues Jahr – كل عام وأنتم بخير – Wir sehen uns!
Syrien hat sich Ende 2024 vom Assad-Regime befreit – eine Überraschung und ein Grund für Hoffnung! Eine dreitägige Kunstausstellung zeigt Werke syrischer Künstler*innen, deren Verkauf Familien von ehemals Inhaftierten und Bedürftigen in Syrien zugute kommt. Die Ausstellung möchte Syrer im In- und Ausland solidarisch vernetzen und Kunst als Ausdrucksmittel stärken. 10. Januar 17 Uhr bis 12. Januar 21 Uhr, in der engagierten PAKD Galerie in der Rummelsburger Bucht.
„A trace of Palestine“ heißt ein Abend mit palästinensischen und libanesischen Kurzfilmen sowie anschließendem Storytelling. Das Filmprogramm konzentriert sich auf die Vertreibung der Palästinenser*innen im Jahr 1948 und beleuchtet ihren Exodus und ihr Exil. Anschließend erzählen Berliner Palästinenser*innen, wie sie ihre Vergangenheit bewahren und die traumatischen Erfahrungen des Exils verarbeiten. Am 20.11. um 19 Uhr im Sinema Transtopia, Eintritt 7 €.
Wie wurde und wird arabische Literatur hierzulande wahrgenommen? Welchen Stellenwert hat sie? Und wie lässt sich neu auf alte arabische Poesie blicken? Vortrag des Islamwissenschaftlers und Übersetzers Stefan Weidner. Dienstag, 21. Januar, 18 Uhr, Foyer des Pierre-Boulez-Saal, kostenlose Tickets hier.
Vanessa Vu und Ahmad Katlesh lesen aus ihrem Buch „Komm dahin wo es still ist“, über ihre sehr unterschiedlichen, verflochtenen Migrationsbiografien. Es sind bewegende Geschichten über die Spuren von Flucht, Asyl und Liebe. Samstag, 25. Januar, 20 Uhr, im Weddinger Sinema Transtopia, Arabisch und Deutsch mit englischen Untertiteln. Tickets: 9 €
Nachteulen gehen am Freitag, 24. Januar, ab 23.30 Uhr zu „Acid Arab“, so heißt das Musikkollektiv, das 2012 in Paris entstand und Clubkultur, nordafrikanische und arabische Musik verbindet. Im Januar kommt die marokkanische Künstlerin und DJane Drama Drama, der Keyboarder Kenzi Bourras tritt live auf. Online-Tickets 20 €.
Die monatliche Reihe „SafiLab: Achtsame Hörsessions“ mit Konzert und Jam-Session stärkt die arabische Musikszene, indem sie Schnittpunkte arabischer Musik mit globalen Klängen erkundet. Freitag, 31. Januar, 19 bis 23 Uhr, im Kreuzberger Expedition Metropolis, mehr Infos folgen hier.
„Überleben – vom Kriegsalltag in Gaza“ ist eine Podiumsdiskussion mit internationalen und palästinensischen Expertinnen und Experten überschrieben. Wie gestaltet sich der Alltag von Frauen, Männern und vor allem Kindern im Gazastreifen? Wie wirkt sich die Traumatisierung der Menschen auf den gesellschaftlichen Zusammenhalt aus? Was brauchen sie am nötigsten? Am Mittwoch, 15. Januar, 18 Uhr, Deutsch/Englisch, in der Böllstiftung und im Livestream.
Melde Dich für unseren Newsletter an
EXCELLENT Based on 36 reviews Hanadi Siering2024-11-11 Ich kannte das Kalamon-Institut vorher noch nicht und habe mich trotzdem entschieden, auf den 2tägigen Ausflug mitzufahren, um was neues auszuprobieren. Ich wurde super nett aufgenommen und es gab viel Gelegenheit Arabisch zu sprechen, Percussion- und Oudworkshops und es war einfach toll und hat mega Spaß gemacht. Alle Teilnehmer*innen waren super geduldig mit mir und meinen ausbaufähigen Sprachkenntnissen;) Es war schön, Zeit mit netten Menschen zu verbringen, zu quatschen, lecker zu essen und eine Auszeit von der Stadt zu genießen. Ich möchte auf jeden Fall bald einen Sprachkurs bei Kalamon machen und freu mich schon! Vielen Dank nochmal für die tolle Zeit und bis bald! Nermin Abdorabo2024-06-22 Nadin Abdorabo2024-06-22 Taline Akkaya2024-05-12 Ich lerne seit ca. einem Jahr am Kalamon-Institut arabisch im syrischen Dialekt und bin rundum sehr zufrieden. Der Unterricht macht Spaß und ist gleichzeitig sehr produktiv mit einem geduldigen Lehrer. Man kann gut Fragen stellen, übt das Sprechen häufig und macht sehr gute Fortschritte. supermangoful2024-04-23 Wir haben einen tollen Kalligraphie-Kurs erlebt mit einem erfahrenen Lehrer, verschiedenen Werkzeugen, viel Training und lieben Menschen. Das war ein super Kurs zum Probieren, Lernen und Weiterführen, danke! Ich werde mir definitiv etwas aufhängen! Adra Dalo2024-04-11 # NK2024-03-28 Aswad Abyat2024-03-28 Danke an Ali für die super Verwaltung! Mega professionelles und angenehmes Arbeiten. Amany Sultan2024-03-28 Die Verwaltung ist super nett! Nichts auszusetzen, alles top :) Wissam Hillenbrand2024-03-26
- Reichenberger Str. 125, 10999 Berlin
- [email protected]
- + 49 (0) 3022465193
- Die Sprechstunde
- Impressum
- Karl-Marx Str. 190, 12055 Berlin
- + 49 (0) 15735762510
- + 49 (0) 1631625420
- Die Sprechstunde
- AGB
© جميع الحقوق محفوظة – معهد كَلَمُن لللغة العربية